Mit Johanna in Erinnerungen schwelgen.
Remember with Johanna.

Fast jeder von uns kann sich in das schöne Gefühl vergangener Zeiten hineinversetzen, als unsere Großeltern im Nachbarschaftsladen Besorgungen machten und dabei jedes Mal herzlich begrüßt und zuvorkommend bedient wurden. Was liegt da näher, als sich bei uns an alte Zeiten zu erinnern?

Im besten Sinne alter Zeiten streben wir einen zuvorkommenden Service an. Hier können unsere Kundinnen und Kunden in Seelenruhe in alten Zeiten schwelgen – und das auch bei einer guten Tasse Kaffee oder einem vollmundigem Glas Wein.

Johanna, die 1918 geborene Großmutter unseres Chefs, ist Patin und Namensgeberin unseres Kleinods am Neumarkt. 

Sie wäre hoffentlich zufrieden.

Almost all of us can put ourselves in the shoes of the past when our grandparents went shopping in the neighbourhood shop and were greeted warmly and courteously every time. What could be more natural than to remember old times with us?

In the best sense of the word, we strive for a courteous service. Here our customers can revel in peace of mind in old times - and that also with a good cup of coffee or a full-bodied glass of wine.

Johanna, the 1918 born grandmother of our boss, is the godmother and eponym of our gem at Neumarkt. 

Hopefully she would have been satisfied.

Purer Kaffeegenuss. 
Pure Coffee Enjoyment.


Johanna liebte Kaffee und Kuchen über alles. Wenn sie am Sonntag Nachmittag ihre Familie zu Gast hatte, gab es nur Kaffee aus bester Bohne - gepaart mit leckerem Blechkuchen und manchmal auch feinster Torte. Die Zutaten kamen natürlich aus der Nachbarschaft. Regionalität war damals keine Mode sondern selbstverständlich.

Genau zu dieser Selbstverständlichkeit kehren wir zurück: Unseren Kaffee beziehen wir von der Kaffeemanufaktur Ernst Schmole Nachf. aus Pirna.
Den Kuchen liefert uns der Bäcker Wippler aus Pillnitz.  Dort fühlen wir uns gut aufgehoben.

Johanna loved coffee and cake more than anything. When she had her family as guests on Sunday afternoon, there was only coffee made from the best beans - paired with delicious baking cake and sometimes even the finest cake. The ingredients, of course, came from the neighbourhood. At that time, regionality was not a fashion but a matter of course.

Exactly to this matter of course we return: We get our coffee from the coffee manufactory
Ernst Schmole Nachf. in Pirna.
The cake is delivered by the
baker Wippler from Pillnitz. 
We feel that we are in good hands there.

Frische deutsche Küche. 
Fresh German Cuisine.

Am Neumarkt in Dresden ist es bisweilen schwierig, eine frische Küche aus der Region und Deutschland zu bekommen. Unser Anspruch ist daher klar formuliert: einfach aber gut soll es sein - egal ob Sie bei uns frühstücken wollen, eine Business-Mahlzeit einnehmen oder mit Freunden zusammen eine leckere Tasse Kaffee mit einem Stück Kuchen essen möchten. 

Johanna hätte das gefallen.

At Dresden's Neumarkt it is sometimes difficult to get a fresh cuisine from the region and Germany. Our claim is therefore clearly formulated: it should be simple but good - no matter whether you want to have breakfast with us, have a business meal or drink a delicious cup of coffee with a piece of kitchen together with friends. 
Johanna would have liked that.

Schönes aus unserer Region. 
Beautiful things from our region.

Meisterstücke, Perfektion, Charakter. Unsere Waren und Lebensmittel stehen für handgefertigte und maßgeschneiderte Qualität aus Deutschland oder aus der sächsischen Region. Der hohe Anspruch, der mit vielen deutschen Produkten verbunden wird, wird hier präsentiert. 

Masterpieces, perfection, character. Our goods and foodstuffs stand for handmade and tailor-made quality from Germany or the Saxon region. The high standards associated with many German products are presented here.